Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO
Este trabalho é fruto do "escaneamento" (scanning) da edição bilíngüe do Livro dos Espíritos primeira edição realizada em 1957 com tradução então de Canuto Abreu.
O objetivo é fornecer material para pesquisadores do kardecismo, de modo a poderem comparar o texto da primeira edição com o das edições atuais (que vieram da
terceira e "definitiva" edição do Livro dos Espíritos, de 1860.
A primeira edição foi em 1857).
É importante que se identifique as diferenças entre a primeira e a terceira edições, e que se reflita a respeito dos possíveis motivos de tais diferenças.
Retirou-se as Notas do Tradutor e o Apêndice.
Este trabalho está longe de ser perfeito, ou seja, os erros de reconhecimento do programa OCR (optical character recognition) foram deixados sem correção.
Contudo, tenho confiança de que em pouquíssimas situações haverá dificuldade, ao se comparar os trechos em francês com os em português, de se identificar as idéias expressas.
Esperemos que em um futuro próximo alguma instituição espírita brasileira se conscientize da importância de se divulgar materias originais como esse, e ofereçam
edições oficiais do Livro dos Espíritos primeira edição, tanto em português como em francês."
TAGS:"keywords" content=" Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO,
Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO, Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO
Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO, Livro dos Espíritos 1º EDIÇÃO
0 comentários:
Postar um comentário